Brown Eyes - "가지마 가지마" [Brown Eyes]
息子の入園準備に取り掛かっているchikuzen です。
前向きになる覚悟が出来ていないので、何もかもなぁなぁな感じです、はい。
週に2日、お弁当ってのがネックです、最大の。
何故か分かりますか~?
食事をすることは誰にも負けないくらい好きなのに、
作ることには全く不向きな人間だからです・・・。
どうしたもんかと悩んでみても、技術は上がるわけでもなく、
でも悩んで技術が上がることがもしかしてあるんじゃ!?
なーんて訳の分からない考えに捉われております・・・。
まずいですよ、本当に。
ま、なるようにしかなりません。
今日は最近利用していないスーパーに息子と買い物に行きました。
そしたら驚く事がっ!
なんと韓国から輸入された「とうもろこし茶」が破格の値段で売られていたんです。
本当に驚く値段でした。
さー、一体いくらだと思いますか~?
答えは後ほど!!!!
さ、今日の音楽をお届けしますね。
Brown Eyes の「가지마 가지마」をお送りします。
가지마 가지마 - Brown Eyes
日本語訳載せようと思ったんですけど・・・。
翻訳結果をみてちょっと失笑しちゃいました。
って訳で、韓国語の歌詞載せておきます。
Brown Eyes "가지마 가지마"
우리 함께했던 날들
그 기억들만 남아
너를 지워야만 내가 살 수 있을까
우리 함께했던 날들
자꾸만 너 떠올라
너를 보내야만 내가 살 수 있을까
가지마 떠나지마 제발
가지마 사랑하잖아
가지마 나 혼자 남겨두고
제발 제발 제발
가지마 가지마 가지마
아직 너를 위해 바보처럼
살아가는데
너는 어디에 니가 필요한데
oh baby 내 사람아 이제 그만
내게 돌아와줘 장난처럼
그렇게 돌아와
항상 너만을 위해서
살아가고 싶지만
때론 그 사랑마저도
힘이 들잖아
가지마 떠나지마 제발
가지마 사랑하잖아
가지마 나 혼자 남겨두고
제발 제발 제발
가지마 가지마 가지마
아직 너를 위해
바보처럼 살아가는데
너는 어디에 니가 필요한데
oh baby 내 사람아
이제 그만 내게 돌아와줘
장난처럼 그렇게 돌아와
아프고 아플만큼 지치고 지칠만큼
지워봐도 참아봐도 니가 떠올라
너도 나처럼 아프잖아
너도 나처럼 힘들잖아
돌아와 내게로 잊지 못할 내 사람아
아직 너를 위해 바보처럼 살아가는데
너는 어디에 니가 필요한데
oh baby 내 사람아
이제 그만 내게 돌아와줘
장난처럼 그렇게
oh baby 내 사람아
이제 그만 내게 돌아와줘
그때처럼 그렇게 돌아와
タグ:Brown Eyes
こちらにも失礼します(^_^;)
週2のお弁当は大変ですね!
お弁当は普通の食事と違って入れられるものの幅が
狭められるうえに、子供用のお弁当箱って
「何が入るの?」ってくらい小さいですもんね!
でもきっといつかは慣れるんじゃないですか、
頑張ってくださいo(*^▽^*)o~♪
ところで「とうもろこし茶」はおいくらだったんですかー?
by LEON (2009-03-26 00:12)
LEONさん
週2って聞いた時点で卒倒しそうでしたよ!
週1だと気分も楽だったかもしれません(笑)。
お弁当なんて殆ど作ったことないので、未知の世界です。
練習で作ってみたけど、
小さなおにぎりでさえ息子は食べようとしません。
「大きい」だの「ちぎれない」だの・・・。
あんなに食べるの命な癖に・・・親の焦りを感じているのかも。
あぁ・・・お弁当ベテランの道も厳しそうです。
「とうもろこし茶」のお値段は明日にでも発表しますね。
お楽しみに。
by chikuzen (2009-03-27 20:53)