SSブログ

UN - ”愛すれば良かったようで” 「韓国・ソウルに置いてきたヤンチャについて」 [コンギ投稿事情分]

ふふふふふふふふ・・・ふふふふふふ・・・。

何故か不敵な笑みを浮かべまくっているChikuzen です。

みなさまお元気でしたでしょうかっ!

最近うっかりミスの連続でちょっと凹み気味でしたが、

凹む前に、韓国・ソウルでやんちゃの証拠?を残して来たんです。

と言っても、韓国に行ったわけではなく、あくまでネット上のお話なんですけど・・・。

コン・ユが待つ20時(略して、コンギ・・・何故そうなるかは不明)に、

やんちゃの投稿をしてきたんですよ。

私のやんちゃ投稿でコンギが荒れたらどうしよう、などと気弱になりましたが、

幸いにもリスナーのみんな、そしてコンギスタッフ、みんなスルーしてくれました(爆笑)。

採用もされていないし(笑)、問題がなさそうな感じなので(そりゃそうだ)、

私が置いてきたやんちゃサヨンをご紹介しようかと思います。

お待ちになっていたそこの貴女。。。ありがとうございますっ!

えー、このサヨンの文章を考えていたら必要以上に気持ちが興奮してきて、

段々いてもたってもいられなくなり、

猛烈な素早さで(あくまでChikuzenの中だけ・・・)投稿しちゃいました。

でも今になってみると、サセンの相談コーナーに投稿すれば良かったかな、と思ったり。

何て言っても、サセンコーナーは今月末で終了ですから、ね。

それにしても、何でいつもこうなんでしょう。

後で色々と名案?珍案?が思いつくというか・・・。

まぁ、何だかんだ言っても後の祭りでございますっ!

今回はふふふふ、音楽付きでちょっとご紹介します。

サヨンの内容の感想頂けると嬉しいです。

えー、引かないで下さい(苦笑)。

*************************************************************************************
『공유씨, 안녕하십니까?

요전에, 노유민씨 열애의 뉴스가, 일본에서도 보도되었습니다.
나는 이 뉴스를 알고, 매우 기쁜 기분이 되었습니다.
그가 연인과 사랑을 육성하는 사진을 바라보고 있으면,
매우 행복한 기분에 친숙해졌습니다.
일본에서는 연예인이 사랑을 육성하는 사진이
공개되는 것은 그다지 없습니다.
두사람의 사진의 표정으로부터, 사랑이 충실하고 있는
것이 잘 알았습니다.
남성이 열심히 사랑을 보내는 모습은 정말로 멋있네요.
그러나 이상하게도, 기쁨을 느끼고나서 몇분후, 매우
가슴이 아파진 것입니다.
지금도 그 아픔이 조금 남아있습니다.

이전에 노유민씨가 게스트로 등장해 주셨을 때에,
노유민씨는, 「제일 만나고 싶은 사람은 삼겹살! 」
이라고 외쳤을 것입니다?
저것 이래, 「삼겹살에 연애를 하고 있는 남자」
그것이 노유민씨의 이미지가 되고 있었기 때문입니다.
나는 그 노유민씨의 정신에 생각하고 있었던 이상으로,
친밀감을 느끼고 있었습니다.
연예인으로 그런 재미있는 것을 말하는 사람은 본 적도 없었습니다.
만나고 싶다고 외치고 있었기 때문에, 제대후,
돼지의 홍보 대사의 의뢰가 오면 좋은데도,
「삼겹살」을 먹는 꿈이라도 보고 있을 것인가,
라고 상상하고 있었던 정도입니다.

그러나 그는 역시 사랑을 선택한 것이네요.
연인과 먹는 「삼겹살」의 맛있음을 알고,
점점 충실하고 있는 것이지요.
사랑을 선택한 것에 놀라고 있습니다만,
두 분의 행복을 일본에서 축하하고 싶습니다.
공유씨는 이 뉴스를 듣고, 어떤 기분이 되었습니까?
노유민씨의 평소의 생활 태도를 가르쳐 주실 수 있으면 기쁩니다.

유엔 (UN) -「사랑할걸 그랬나봐」들려줘 주십시오.』


愛すれば良かったようで - UN

★以下、サヨン訳★

『コン・ユさん、こんばんは。
先日、ノ・ユミンさん熱愛のニュースが、日本でも報道されました。
私はこのニュースを知って、とても嬉しい気持ちになりました。
彼が恋人と愛を育む写真を眺めていると、とても幸せな気持ちになれました。
日本では芸能人が愛を育む写真が公開されることはあまりありません。
二人の写真の表情から、愛が充実しているのがよく分かりました。
男性が熱心に愛を送る姿は本当に素敵ですね。
でも不思議なことに、嬉しさを感じてから数分後、とても胸が痛くなったんです。
今でもその痛みが少し残っています。

以前にノ・ユミン氏がゲストで登場して下さった時に、
ノ・ユミン氏は「一番会いたい人は三枚肉! 」と叫んだでしょう?
あれ以来、「三枚肉に恋愛をしている男」それがノ・ユミン氏のイメージになっていたためです。
私はそのノ・ユミン氏の精神に思った以上に、親しみを感じていました。
芸能人でそのような面白い事を言う人は見たこともありませんでした。
会いたいと叫んでいたので、除隊後、豚の広報大使の依頼がくれば良いのに、
「三枚肉」を食べる夢でも見ているだろうか、と想像した位です。

しかし、彼はやはり愛を選んだのですね。
恋人と食べる「三枚肉」の美味しさを知って、ますます充実しているということですね。
愛を選択したことに驚いていますが、お二人の幸福を日本で祝いたいです。
コン・ユさんはこのニュースを聞いて、どんな気持ちになりましたか?
ノ・ユミン氏の普段の生活態度を教えて下さると嬉しいです。

UN-「愛すればよかったようで」を聞かせて下さい。 』

*************************************************************************************

UN - ”사랑할걸 그랬나봐” 歌詞 翻訳機使用してみてください

많이 이해할 걸 그랬나봐
많이 참아볼 걸 그랬나봐
그런게 바로 사랑인줄 알았다면

사랑해 미안해 그 흔한 말조차
한번도 못한채 널 보냈는데 oh~~no

내가 무슨 할 말이 있겠어 (사랑 한다고)
슬플 자격조차 없을 텐데 (미안 하다고)
눈물 가득 고인 두 눈에 너의 추억이 oh~~no

너무나 선명하게 살아나 (기억의 끝을 헤메이다가)
숨조차 쉴 수 없을 만큼 조여 오죠

많이 사랑할 걸 그랬나봐
많이 아껴줄 걸 그랬나봐
오랜 시간 지난 뒤에 후회 없도록 oh~~
너 에게 모두 줄걸 그랬나봐
지금처럼 그리움의 눈물들로 살아 갈꺼면
다 줄걸 그랬나봐

나의 작은 자존심 때문에 (사랑한단말)
너 에게 상처만 주었을 뿐 (하지못했어)
지킬 것은 하나뿐인 너 너 였다는걸

그때는 바보처럼 모른채 (사랑의 끝을 잡지 못했어)
아마도 나는 사랑을 잘 모른 거야

많이 이해할 걸 그랬나봐
많이 참아볼 걸 그랬나봐
그런게 바로 사랑인줄 알았다면 oh~~
너 에게 잘 해 줄걸 그랬나봐
조금만 더 떠나가는 너의 맘을 느꼈더라면
잡을 걸 그랬나봐

넌 끔이라고 말 하겠지만 난 지금 막 시작했는데
널 어떻게 지울 수가 있니 이제 알 것 같은데

많이 사랑할 걸 그랬나봐
많이 아껴줄 걸 그랬나봐
오랜 시간 지난 뒤에 후회 없도록 oh~~
너 에게 모두 줄걸 그랬나봐
지금처럼 그리움의 눈물들로 살아 갈거 면 다줄걸 그랬나봐..


*************************************************************************************

だははは、祝う気持ちが本当にあるのかよ、と言う選曲、

結局何が言いたいの、ってな感じの中途半端なサヨンになってしまいました。

見ようによっては、結構熱烈な恋文風??

ちなみに全然、Chikuzen はノ・ユミン氏の経歴なるもの、知りません(焦)。

そして、そんなに熱くずーっと考えていたという事でもありません。

恋人の写真を見て、凄いなぁ。。。とは思いましたけど(照)。

ただ、精神的に通じ合えるような気が勝手にしているだけです・・・だは!

これにてやんちゃ採用、終わりっ、です。

あー、人生最初からやり直した方がいいかも、なぁ・・・とほほ。
nice!(0)  コメント(1)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

nice! 0

コメント 1

StevFrepef

Xenical Prix Belgique http://buycialisuss.com - Cialis Propecia Mendoza <a href=http://buycialisuss.com>п»їcialis</a> Best Place To Buy Viagra Online Forum
by StevFrepef (2020-02-17 07:23) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。