ソウルに向けて放った愛情、その軌跡・・・ [コンギ採用事情文]
みなさーん、こんにちは。
まったりとした木曜日・・・どんな風にお過ごしですか~?
私はこの日はプリンスのお弁当作りがありますから、
いつもより30分早く起床しましたよ~。
今日もかなり必死こいてました、ええ、それこそ朝早くから。
おかずを詰めるだけじゃぁないの!と人は言うけれど・・・それがまた難しいのですよ、はい。
はー、これからもずっと続くかと思うと・・・、
いやいや、頑張りますよ、食いしん坊のプリンスのために!
ファイティーン、自分(虚しい・・・)。
弁当作りの月、水曜日は何だかいろんな意味で密かに緊張しちゃったりします・・・。
夜は特に(笑)。
深夜になればなるほど・・・冷や汗って感じで~。
そんなバタバタの水曜日。
ソウルでどうやら奇跡が起こっていたようですねー。
あはは、何で、他人事みたいに書いているんでしょう。
いやいや、奇跡起こしてくれたんです。
フフフフ・・・今、大注目しているあの彼が(笑)。
私の為に~♪
えへへ、ごめんなさい。
ちょっと浮かれてます・・・でも、でもこの話にはオチがありますからご安心を!
あ、言ってしまったっ!
オチのある愛、それでもまぁ、いいんです、いいとしましょう。
だってオン・ジュワン君が時間を割いて、サヨンを読んで下さったのですから!
では振り返って参りましょう!
※今週月曜~水曜は、「コン・ユが待つ20時」が「オン・ジュワンが待つ20時」に変身!
水曜日、オンギ最終日。
我らのゆっちゃんの弟分、ジュワン君に何か出来ることないかな、なんて思って・・・。
芸がありませんから(笑)、こりゃ慰労しながらリクエストしようと決心したんですねー。
またもや、当日のお昼前に思いつきまして・・・。
個人的に当日、お昼までが締切りのように感じておりますので、
それこそサヨン書いている間は必死でした。
間に合わないと・・・意味ないでしょう??
では投稿したサヨンを紹介しますかね・・・。
あ、あくまでも私の書いたサヨンです。
オンエアーでどう修正されているかは・・・謎です。
いまだにハングルの半分も解読出来ていないような状態ですので・・・うしゃしゃ。
안녕하십니까?
온주완님, 드디어 3일간의 대리DJ, 최후의 날이 되었네요.
익숙해지지 않는 일 때문에 지치지 않습니까?
걱정하고 있습니다.
좀더, 열심히 해 주십시오.
온기도 즐겁게 듣고 있습니다!
아무쪼록 릴랙스하고, 방송을 즐겨서 진행해 주십시오.
어제의 공유님과의 회화, 매우 즐겁게 듣고 있었습니다.
중에서도, 퀴즈의 음악이 걸려서 당황하는 당신의 모습,
매우 매력적으로 느꼈습니다 ^^
공유님과의 콤비네이션도 좋았다고 생각합니다!
또 앞으로도 우리들을 즐겁게 해 주십시오.
월요일의 코너에서 만날 수 있는 것을 낙으로 삼고 있습니다.
3일간, 열심히 해 주신 온주완님에게 감사와 사랑을 알리고 싶습니다.
앞으로의 활약, 기대하고 있습니다.
그런 기분, 이 노래로부터 전해지면 기쁩니다.
「V.O.S-그대여서 고마워요… 」, 들려줘 주십시오!
はい、こんなサヨンを思いついたわけです。
で・・・歌をね、どんな熱い思いの歌詞を彼にぶつけようか悩んだんです。
それこそいつも以上に。
採用、不採用はともかく、オンギは今日で終わりな訳ですから~。
どうにかして、コンギのバトン?を三日間も代わりに守ってくれたお礼をしたかったのです。
こりゃー、私が感じた愛をぶつけるしかないでしょ!・・・などと思いましてねー。
最初はMate の「君に期待」にしようかと思いました。
でも歌詞を調べたら、全然ジュワン君に対する思いには繋がらず断念・・・。
そこでPCに集めたK-POPリストを眺めて眺めて・・・。
この「V.O.S-그대여서 고마워요… (君だからありがとう)」に決めたんです。
生では聴けなかったので、放送終了後、ドキドキしながら録音聴きました。
ではジュワン君のコメントを発表します。
あー、ちょーーーーーーードキドキ!!
「Chikuzenさんと言う方が送って下さった・・・お、日本から送られたお便りですね。
ホントに、日本からお便り来るんですね~。
コン・ユさんがいらっしゃらないのに、私を応援下さって、
こうやってお便りまで下さって、本当にありがとうございます。
そして、応援を力にして、最後の日も熱心に頑張ります。
うっしゃ、しゃ!(←Chikuzen 的、ツボっ。)
Chikuzenさん、気持ちの代わりにと送って下さったリクエスト、
「신승훈--그대여서 고마워요」私も感謝の気持ちを盛って聴かせて頂きます!
む?
むむ??
今、なんと申しましたか~!!!!!!!!!!!!!
私の耳には・・・「シン・スンフン」と聴けましたが~??
あのー、私のリクエスト曲は・・・「V.O.S」なんですけど・・・。
えっ!
もしや、国軍放送にはV.O.S の音源はないんですかぃ??
んな馬鹿なーーーーーーーーー。
拙者の愛、ソウルに向かう途中で墜落って事ですかぃ。
あいごーーーーーーーーーーーー。
誰かこの謎を解いて下さい。
ただのスタッフの勘違いですか、ね・・・。
不完全な愛が届いてしまったようで激しく後悔中です。
こんなChikuzen に愛の手を~。
ちょっと凹んでます。
掛かってしまった(笑)曲・・・
私の愛情の代わりとして申請、却下された曲・・・
私の愛の行方はこれからどうなるんでしょう?
本人に届かない愛・・・ミーハー隊は受け付けないって事ですか?
そうですかー!
あぁ・・・つれないなぁ~。
コンギに苦情のメールを入れる勇気はもちろんなしですっっ。
まったりとした木曜日・・・どんな風にお過ごしですか~?
私はこの日はプリンスのお弁当作りがありますから、
いつもより30分早く起床しましたよ~。
今日もかなり必死こいてました、ええ、それこそ朝早くから。
おかずを詰めるだけじゃぁないの!と人は言うけれど・・・それがまた難しいのですよ、はい。
はー、これからもずっと続くかと思うと・・・、
いやいや、頑張りますよ、食いしん坊のプリンスのために!
ファイティーン、自分(虚しい・・・)。
弁当作りの月、水曜日は何だかいろんな意味で密かに緊張しちゃったりします・・・。
夜は特に(笑)。
深夜になればなるほど・・・冷や汗って感じで~。
そんなバタバタの水曜日。
ソウルでどうやら奇跡が起こっていたようですねー。
あはは、何で、他人事みたいに書いているんでしょう。
いやいや、奇跡起こしてくれたんです。
フフフフ・・・今、大注目しているあの彼が(笑)。
私の為に~♪
えへへ、ごめんなさい。
ちょっと浮かれてます・・・でも、でもこの話にはオチがありますからご安心を!
あ、言ってしまったっ!
オチのある愛、それでもまぁ、いいんです、いいとしましょう。
だってオン・ジュワン君が時間を割いて、サヨンを読んで下さったのですから!
では振り返って参りましょう!
※今週月曜~水曜は、「コン・ユが待つ20時」が「オン・ジュワンが待つ20時」に変身!
水曜日、オンギ最終日。
我らのゆっちゃんの弟分、ジュワン君に何か出来ることないかな、なんて思って・・・。
芸がありませんから(笑)、こりゃ慰労しながらリクエストしようと決心したんですねー。
またもや、当日のお昼前に思いつきまして・・・。
個人的に当日、お昼までが締切りのように感じておりますので、
それこそサヨン書いている間は必死でした。
間に合わないと・・・意味ないでしょう??
では投稿したサヨンを紹介しますかね・・・。
あ、あくまでも私の書いたサヨンです。
オンエアーでどう修正されているかは・・・謎です。
いまだにハングルの半分も解読出来ていないような状態ですので・・・うしゃしゃ。
안녕하십니까?
온주완님, 드디어 3일간의 대리DJ, 최후의 날이 되었네요.
익숙해지지 않는 일 때문에 지치지 않습니까?
걱정하고 있습니다.
좀더, 열심히 해 주십시오.
온기도 즐겁게 듣고 있습니다!
아무쪼록 릴랙스하고, 방송을 즐겨서 진행해 주십시오.
어제의 공유님과의 회화, 매우 즐겁게 듣고 있었습니다.
중에서도, 퀴즈의 음악이 걸려서 당황하는 당신의 모습,
매우 매력적으로 느꼈습니다 ^^
공유님과의 콤비네이션도 좋았다고 생각합니다!
또 앞으로도 우리들을 즐겁게 해 주십시오.
월요일의 코너에서 만날 수 있는 것을 낙으로 삼고 있습니다.
3일간, 열심히 해 주신 온주완님에게 감사와 사랑을 알리고 싶습니다.
앞으로의 활약, 기대하고 있습니다.
그런 기분, 이 노래로부터 전해지면 기쁩니다.
「V.O.S-그대여서 고마워요… 」, 들려줘 주십시오!
はい、こんなサヨンを思いついたわけです。
で・・・歌をね、どんな熱い思いの歌詞を彼にぶつけようか悩んだんです。
それこそいつも以上に。
採用、不採用はともかく、オンギは今日で終わりな訳ですから~。
どうにかして、コンギのバトン?を三日間も代わりに守ってくれたお礼をしたかったのです。
こりゃー、私が感じた愛をぶつけるしかないでしょ!・・・などと思いましてねー。
最初はMate の「君に期待」にしようかと思いました。
でも歌詞を調べたら、全然ジュワン君に対する思いには繋がらず断念・・・。
そこでPCに集めたK-POPリストを眺めて眺めて・・・。
この「V.O.S-그대여서 고마워요… (君だからありがとう)」に決めたんです。
生では聴けなかったので、放送終了後、ドキドキしながら録音聴きました。
ではジュワン君のコメントを発表します。
あー、ちょーーーーーーードキドキ!!
「Chikuzenさんと言う方が送って下さった・・・お、日本から送られたお便りですね。
ホントに、日本からお便り来るんですね~。
コン・ユさんがいらっしゃらないのに、私を応援下さって、
こうやってお便りまで下さって、本当にありがとうございます。
そして、応援を力にして、最後の日も熱心に頑張ります。
うっしゃ、しゃ!(←Chikuzen 的、ツボっ。)
Chikuzenさん、気持ちの代わりにと送って下さったリクエスト、
「신승훈--그대여서 고마워요」私も感謝の気持ちを盛って聴かせて頂きます!
む?
むむ??
今、なんと申しましたか~!!!!!!!!!!!!!
私の耳には・・・「シン・スンフン」と聴けましたが~??
あのー、私のリクエスト曲は・・・「V.O.S」なんですけど・・・。
えっ!
もしや、国軍放送にはV.O.S の音源はないんですかぃ??
んな馬鹿なーーーーーーーーー。
拙者の愛、ソウルに向かう途中で墜落って事ですかぃ。
あいごーーーーーーーーーーーー。
誰かこの謎を解いて下さい。
ただのスタッフの勘違いですか、ね・・・。
不完全な愛が届いてしまったようで激しく後悔中です。
こんなChikuzen に愛の手を~。
ちょっと凹んでます。
掛かってしまった(笑)曲・・・
私の愛情の代わりとして申請、却下された曲・・・
私の愛の行方はこれからどうなるんでしょう?
本人に届かない愛・・・ミーハー隊は受け付けないって事ですか?
そうですかー!
あぁ・・・つれないなぁ~。
コンギに苦情のメールを入れる勇気はもちろんなしですっっ。
あのサヨンはChikuzenさんだったのですねー!
採用おめでとうございます^^
表現が一部韓国語っぽく変えられてた以外は
何も足さず、何もひかず(笑)そのまま全部読まれてたようですよ
ジュワンくんも、かなり嬉しそうに聞こえましたから
きっと愛は届いてますよ!
…にしても、都合良くそんな全く同じタイトルの曲が
あることに笑ってしまいました^^
是非、コンギに苦情のサヨンを送って下さることを期待してます^^
by non (2009-09-11 17:20)
nonさん
こんばんはー!
お祝いありがとうございます。
あ、やっぱり原文に近いまま読まれたのですね!
ひゃっほー。あぁ、嬉しいです。
ご報告ありがとうございます。
苦情のメールですけど・・・勇気はないとか言いつつ、
朝には勇気が大復活!
いやー、すっごい悶々としてまして・・・。
悶々としていては時間の無駄じゃー!って事で、
勇気がなかったので、
変則的な方法?でしっかりと意見を述べて来ました。
(コンギではないです)
数日中には多分、スタッフの元にメールが届くかと・・・。
いやー、いつも何かオチのある人生とは思ってましたが、
ここでオチがあるとは・・・思わなんだ、です。
これがジョンヨプ兄さんだったら、拙者はマジで泣いてます!
あはは!
でも何でこの曲なんだろう・・・謎です。
by chikuzen (2009-09-11 20:51)