K.Will - "涙がぽたぽた" [K-POP]
【追記】
音楽アップするのを忘れていました。
すみません・・・きゃー!
***********************************************************************************************
コンギにリクエストをしまくっているChikuzen です。
あ、あくまでも自分的に・・・ですから、実際のところは知りませんっ。
皆さんの文才や、着眼点の素晴らしさに、ラジオを聴くたびに脱帽しています。
本当に頑張らないといけないなぁ。。。(←多分、頑張るところを間違っています)
今日で4月も終わり。
息子の毎日のお弁当作りも取り合えず、終了です。
はー、長かった・・・毎日辛かったです・・・(たった一週間くらいでへばるって・・・)。
一つ分かったことは、プリンスはにんじんのグラッセが嫌いということ。
で!
にんじんが嫌いなのではないということ。
にんじんの細切りにゴマドレッシングを掛けて、20秒レンジでチンしたものに、
レーズンを散らした「にんじんサラダちょー手抜き by Chikuzen」は完食してきました。
どうやらにんじんの厚さに問題があるようです。
来週の火曜日は何を入れてあげよう・・・。
さっきお弁当を作ったばかりなのに、もう悩んでいます。
へへへへ。
さ、お弁当終了記念として、音楽を流します。
嘘です、嘘です。
最近、ネットで調べたお気に入りの曲をお送りします。
K.Will の「涙がぽたぽた(눈물이뚝뚝)」です。
涙がぽたぽた - K.Will
割としっかりした骨太の声で、切ない気持ちを歌い上げております。
えー、私の能力ではサビの「のるさらんへ」や「みあねよ」位しか分かりませんが、
これは歌いやすいのでは・・・なんて思っております。
日本語歌詞のわかるサイトを見ながら、熱唱してみようかな、なんて思いました~。
一人で熱唱・・・むなしいですけど~。
やっぱり、私は声が低いせいか男性の歌のほうが気になる事が多いです。
どうも女の人は最近興味が沸かないような・・・。
また高音が出せたら興味の幅も変わったのかな・・・なんて事を考えたりもします。
まぁ、こればっかりは仕方ないですね。
K.Will -”涙がぽたぽた(눈물이뚝뚝)”
가네요. 점점 멀어지네요.
가네요. 점점 작아지네요.
가네요. 그댈 좀 더 보고 싶은데.
좀 더 기억하고 싶은데.
자꾸 먼저 가네요.
널 사랑해. 소리쳐서 불러보고 싶어 사랑해.
웃으면서 보낼 수가 없어 미안해.
뒤돌아 봐줄 수 없겠니.
사랑하니까.
하루라도 멀어질 수 없어. 내맘을 알잖아
제발 돌아봐줘요. 제발.
아나요. 눈물 흘리는 날 아나요.
그냥 서있는 걸 아나요.
내 모습이 이래요.
널 사랑해. 소리쳐서 불러보고 싶어 사랑해.
웃으면서 보낼 수가 없어 미안해.
뒤돌아 봐줄 수 없겠니.
사랑하니까.
하루라도 멀어질 수 없어. 내맘을 알잖아.
제발 돌아봐줘요 제발.
다시는 내게
죽을만큼 아픈것조차.
지금 난 느낄 수도 없어.
오직 돌아보기만 바래 예~
기다릴께 이자리에 멈춘채로
널 기다릴께.
한걸음도 움직이지 않고 너만을
기억하고 또 기억할께
사랑하니까 한순간도 잊지 않을꺼야
내맘을 알잖아
제발 돌아봐줘요 제발.
다시 내게~
音楽アップするのを忘れていました。
すみません・・・きゃー!
***********************************************************************************************
コンギにリクエストをしまくっているChikuzen です。
あ、あくまでも自分的に・・・ですから、実際のところは知りませんっ。
皆さんの文才や、着眼点の素晴らしさに、ラジオを聴くたびに脱帽しています。
本当に頑張らないといけないなぁ。。。(←多分、頑張るところを間違っています)
今日で4月も終わり。
息子の毎日のお弁当作りも取り合えず、終了です。
はー、長かった・・・毎日辛かったです・・・(たった一週間くらいでへばるって・・・)。
一つ分かったことは、プリンスはにんじんのグラッセが嫌いということ。
で!
にんじんが嫌いなのではないということ。
にんじんの細切りにゴマドレッシングを掛けて、20秒レンジでチンしたものに、
レーズンを散らした「にんじんサラダちょー手抜き by Chikuzen」は完食してきました。
どうやらにんじんの厚さに問題があるようです。
来週の火曜日は何を入れてあげよう・・・。
さっきお弁当を作ったばかりなのに、もう悩んでいます。
へへへへ。
さ、お弁当終了記念として、音楽を流します。
嘘です、嘘です。
最近、ネットで調べたお気に入りの曲をお送りします。
K.Will の「涙がぽたぽた(눈물이뚝뚝)」です。
涙がぽたぽた - K.Will
割としっかりした骨太の声で、切ない気持ちを歌い上げております。
えー、私の能力ではサビの「のるさらんへ」や「みあねよ」位しか分かりませんが、
これは歌いやすいのでは・・・なんて思っております。
日本語歌詞のわかるサイトを見ながら、熱唱してみようかな、なんて思いました~。
一人で熱唱・・・むなしいですけど~。
やっぱり、私は声が低いせいか男性の歌のほうが気になる事が多いです。
どうも女の人は最近興味が沸かないような・・・。
また高音が出せたら興味の幅も変わったのかな・・・なんて事を考えたりもします。
まぁ、こればっかりは仕方ないですね。
K.Will -”涙がぽたぽた(눈물이뚝뚝)”
가네요. 점점 멀어지네요.
가네요. 점점 작아지네요.
가네요. 그댈 좀 더 보고 싶은데.
좀 더 기억하고 싶은데.
자꾸 먼저 가네요.
널 사랑해. 소리쳐서 불러보고 싶어 사랑해.
웃으면서 보낼 수가 없어 미안해.
뒤돌아 봐줄 수 없겠니.
사랑하니까.
하루라도 멀어질 수 없어. 내맘을 알잖아
제발 돌아봐줘요. 제발.
아나요. 눈물 흘리는 날 아나요.
그냥 서있는 걸 아나요.
내 모습이 이래요.
널 사랑해. 소리쳐서 불러보고 싶어 사랑해.
웃으면서 보낼 수가 없어 미안해.
뒤돌아 봐줄 수 없겠니.
사랑하니까.
하루라도 멀어질 수 없어. 내맘을 알잖아.
제발 돌아봐줘요 제발.
다시는 내게
죽을만큼 아픈것조차.
지금 난 느낄 수도 없어.
오직 돌아보기만 바래 예~
기다릴께 이자리에 멈춘채로
널 기다릴께.
한걸음도 움직이지 않고 너만을
기억하고 또 기억할께
사랑하니까 한순간도 잊지 않을꺼야
내맘을 알잖아
제발 돌아봐줘요 제발.
다시 내게~
タグ:K
ちくぜんさん、あんにょん^^
リクエストするそのエネルギーが欲しいです。。。
曲をたくさん知っているから、本当にいいですね。。。
私もそのうちリクエストしようかな。。。。
それから、上の曲凄くいいです。。。。
by 恵美 (2009-04-30 20:15)
恵美さーんっ!
遊びに来て下さってありがとうございます。
この曲、ジーンときますよねぇ。
リクエスト・・・明らかに皆さんの文章のレベルが上がっていますよ!
4月は結構、時間がないなりに頑張りましたがぜーんぶダメでした~。
本当にエネルギー使いますねぇ・・・。
曲選びも偏ったりして・・・反省しているところです(笑)。
私は動画作りや画像には手が出せません・・・。
何にも出来ないただのミーハーであります。
いけませんねぇ・・・。
by chikuzen (2009-04-30 22:14)
はじめまして^^
この曲を検索してたどり着きました^^
そして、ちくぜんさん というネームで・・・
佐藤竹善さん、思い出したんですけど・・もしや?笑
私も日本の歌手では一番好きです~~
韓国歌手では「PARAN」というグループを応援してます^^
また、寄らせていただきますね^^
by チェリー (2009-05-15 17:56)
チェリーさん
こんばんは!
書き込みありがとうございます、とっても嬉しいです~。
そう、私は熱狂的?な竹善さんファンでした~。
今はちょっと停滞期・・・でゆっちゃんに夢中ですが・・・。
日本の歌手の中で一番好きだなんて、嬉しいなぁ・・・。
「PARAN」って初めて聴きました。
早速、少しずつ調べ始めました~。
なかなか興味深いナムジャの集団のようですね。
目が離せなくなりましたよ~!
お勉強したいと思います。
また気軽に遊びに来て下さいね!!!!
by chikuzen (2009-05-17 00:37)