SSブログ

【完全版】 Stevie Wonder - ”Lately” [韓韓歌対決]

ジョンフンの歌をアップすることが多くなってきた、Chikuzen です。

また今日とて、朝から車の中でライブDVDを掛けて歌を楽しんでおりました。

で、このブログ、色々な音楽を流していこうと思っている訳でして、

ジョンフンの曲も流すことが多くなって来ました。

それなのに・・・それなのに・・・・・・それなのに・・・・・・・・・・・・・!!

ジョンフンの魅力をお知らせ?する役割を果たさなくてはいけないのに、

私ってば、張り切って自分のうかつさを露呈していたことに気がつきませんでした・・・。

Welcoさんのご指摘がなければ、しばらく気が付かなかったと思うのですが・・・、

前記事でアップしたStevie Wonder の ”Lately” 、なんとジョンフンもカバーしていたのでした。

音源をアップしつつ、記事を更新した事で、このご無礼をお詫びしたいと思います。

と言う訳で、今日は韓韓対決と題して、無理やり対決の雰囲気を作ろうかと(泣)。

ジョンフンとシギョン君の対決と言うことにいたしましょう!

ジョンフンファンの皆様、本当に申し訳ないです・・・。

【John-Hoon】

Lately - John-Hoon

【再びソン・シギョン氏】




こちらの音源比較の方がが個人的には完全対決って形になっております。

どうぞお楽しみください。

ではでは、また。

そろそろ、韓国に残してきたやんちゃサヨンのご紹介をしないといけませんね。

お楽しみに。
nice!(0)  コメント(2)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

Stevie Wonder - ”Lately” [日韓歌対決]

みなさーん、こんにちは。

えー、サセンコーナーにやんちゃ相談をしておけば良かったと、

今さらながら気が付いちゃったChikuzen です。

はー、気持ちのままにサヨンを書いたはいいけれど、やはりうっかりChikuzen 、

ツメがいつも甘いようです。

はー、後悔・・・。

え?

やんちゃした事情って何?って聞きましたか?

それは・・・コンギリクエストのサイトを見れば分かると思います(笑)。

ま、そのうちに発表しますので・・・多分、ですけど(苦笑)。

そんなChikuzen 、 また新たな韓国ドラマに嵌まり始めております。

それは「空くらい地くらい」です。

「ベートーベンウィルス」、「犬とオオカミの時間」は先々週分から溜まっていて、

ついに「いかさま師 タチャ」からは手を引いております・・・。

こう見えて、ギャンブルネタ得意じゃないことに今更ながら気が付いたりして・・・。

あ、それと「サムデイ」を熱心に観ておりますよ。

イ・ジヌクくんに癒されております。

ジヌクくんはキム・ソンスさんの降板があって、この役をゲットしたようですね。

個人的には、その選択、ナイスだと思っております。

「ロビイスト」も気になっているのですが、時間がなく断念中・・・。

テレビだと、1.5倍速でしかドラマが観られないんですよ~、2倍速になると音が出ないんです。

ふー!

**********************************************************************************************

さ、さ、その話は終わりにして、今日も元気に音楽参りましょうか、ね!

またまた、日韓歌対決をお送りしたいと思います。

今日の対決はどんな展開なのでしょうかっ!

曲は、 Lately (Sevie Wonder) をお届けしたいと思います。

今日もあまりひねりはありませんので、ご了承をっ。

では日本から・・・、今日は平井堅さんです。



そして、韓国。

今日も出ました、ソン・シギョンさんです!



どうでしたでしょうか、この対決。

若干、平井賢さんの方が、声の広がりがあるかなーという気がしました。

優しくもあり、でもファンキーな感じもすると言うか。。。

ソン・シギョンさんの方が私は耳に入りやすいかな、と感じております。

シギョンさんも引き出しの数が多そうですね~。

これからも勉強しないと。

いやー、しかし声の感じ方を文章で表すのは、結構大変ですね・・・。

まずはこちらから勉強しなくてはです。
nice!(0)  コメント(9)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

小林 明子 -”恋におちて” [日韓歌対決]

ふふふふふ・・・。

昨日、コンギのHPでやんちゃをやらかしてきたChikuzen いむにだ。

はー、やっちまった、やっちまった!って感じです。

ちょっと勇気が要りましたが、韓国にやんちゃの歴史を作ってきました。

(うわぁ、またしても大袈裟な表現。でも勇気が入ったことは事実であります)

実生活ではこう見えて、私はやんちゃな方ではないつもり・・・なんですけれども、

皆さんのChikuzen のイメージってどんなものでしょうか?

時間がある方、どうぞコメント残して下さい(笑)。

ちなみに、某有名ブロガーさんは、我ら親子の印象はやんちゃ、だそうです。

ふふふふふ・・・。



話は急に変わりますけれども、この記事、私にとっては記念になるべきものなんですよ。

どうしてか分かりますか~?

この飽きっぽい私が、なんと50個目の記事を書いているところなんです。

これって本当に凄いことなんですよ。

何にも長続きしない私が、ついにこの偉業を成し遂げました!

韓国語の勉強が全然進まない私が、ブログの更新は出来たんです(涙)。

それもこれも(えっ、どれだ、どれ!)、皆様の暖かい愛情のおかげだと思っております。

どうぞこれからも、ヨンハ組のChikuzen をよろしくお願いします。

あ、ヨンハ組は全然関係ないですね(笑)。



さ、さ、さ!

今日の音楽を皆様にお届けしたいと思います。

50個目の記事ではありますが、選曲はいつもと同じ普通バージョンで行きますので、

えー、あんまり期待はしないで下さいね。

今日の音楽は、小林明子 -”恋におちて” です。

今回は、またまた日韓歌対決と称してお届けしようかと思います。

ただし!

あんまり、日韓の対決になっていないような、気もしなくもないです。

あまり期待はしないで下さいね~、ひねりはなしです。

(いつもそんなにひねっているつもりもありませんが・・・)



では、日本側から・・・。

皆さん、ご存知の徳永英明 さんバージョンで参りましょう!


恋におちて -Fall in Love- - 徳永英明

そして、韓国。

こちらは私が今、毎日熱心に聴いておりますJohn-Hoon で!!!


恋におちて - John-Hoon

どうでしょう、今回の対決?は。

ちょっと定番な対決になってしまったかな・・・と不安になっていたりします。

(2人にちょっと失礼な話ではありますが、すぐに思い浮かぶのでは、と思いまして)

個人的には、声に癖が少ない聞きなれているJohn-Hoon バージョンの方が

今の気持ちとしてはマッチングするかな、などと思っております。

ふたりとも優しい声音ではありますが、やはり全く別の柔らかさですね。

比較すると面白いです。

それにしても、歌が上手いって言うのは素敵な事ですね。

徳永英明さんと言うと、私はですね、中学のときの合唱コンクールを思い出します。

学年選抜(別名:単に元気な男女の集合体)で「輝きながら」を歌ったんですよ。

私にとって彼は、いつまでも色褪せない曲の歌い手なのかもしれません。

オリジナルも素敵ですね、今度調べなくっては。

感想聞かせていただけると嬉しいです、ではまた!
nice!(1)  コメント(8)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

Chikuzen@代理のサヨン、ソウルから発信! [コンギ採用事情文]

熱心にコンギを聴いているフリを続けているChikuzen です(笑)。

誰に対して演じているんだか、演じる必要があるのか、よく分かりません。

でも、20時開始って色々と忙しいですよね。

だいたい我が家では、プリンスがお風呂から出てきて、連れ合いが帰って来る、

このパターンが展開されることが多い時間帯・・・。

殆ど聴けるといっても、21時過ぎからです、はい。

(コンギ放送開始から数日間は、20時前にはスタンバイ。

もう生活リズムはすっちゃかめっちゃかでした、困るくらいに・・・愛って怖いぜ)

そして、今日もまた私は当然のようにコンギを聴いていなかった訳です。

(熱心な愛は一体どこに行ってしまったんでしょうか・・・反省)

今日はプリンスが絶好調にお風呂に入る前にわがままになり、振り回され、大泣きされて・・・。

とても苦しい展開になっていたんです。

んなもんで、プリンスと別れてからも何だか疲れてしまって、

いつも以上にボーっとしておりまして、全然、気が付かなかったんです。

そう、代理のサヨンが採用されていることを!

Hちゃんがイマジネーションしてくれましたので、サヨンを紹介したいと思います。

ではでは、参りましょうか!

Chikuzenのサヨンではなく、Chikuzen@代理さんのサヨンという設定で参りましょう(笑)。

********************************************************************************
【Chikuzen@代理さんのサヨン原文】

공유씨, 안녕하십니까?

이전, 나는 전철로 이상한 사람을 보았습니다.
나는 그 때 회사에 근무하고 있었습니다.
언제나는 자전거로 통근입니다만, 그 날은 비이었기 때문,
어쩔 수가 없게 전철을 탄 것입니다.
전철을 타자마자, 이상한 사람이 나의 눈에 뛰어들어 왔습니다.
잠옷 모습의 남성이, 칫솔과 컵을 가지고,
흐르는 경치를 보면서, 이닦기를 하고 있었던 것입니다.
전철로 화장을 하는 여성, 게임을 하고 있는
고교생등을 본 것은 몇번이나 있었습니다만, 지금까지
그런 사람을 본 적은 없었습니다.
전철에는 물론 세면소등 없습니다.
나는 놀라버려서, 오랫동안 아저씨를 응시해버린
것입니다만, 불가사의와 주변의 승객은 소동도 하고 있지 않았습니다.
이 아저씨는 어디에서 입을 헹구는 것이라고 생각했습니다.
그렇게 생각하고 있으면, 곧 회사가 있는 역에 도착해버린 것입니다.
아저씨는 아직 이를 닦고 있었습니다.
어쩔 수가 없게 먼저 전철을 내려갔습니다 ···.
아저씨의 행동을 최후까지 확인할 수 없었던 것을,
지금도 후회하고 있습니다.
전철을 탈 때는, 언제나 그 사건을 상기해버립니다.
정말로 이상한 광경으로, 한번 더 만나고 싶습니다.
친구에게 이야기해도 그다지 믿어 주시지 않는 것이 슬픕니다.
공유씨는 지금까지 이상한 광경에 조우한 적은 있습니까?

모세-「소중한 사람(Feat.정재욱,HowL,The Name)」
들려줘 주십시오!

매일 멋있는 목소리를 들을 수 있고, 매우 행복합니다.
앞으로도 열심히 듣습니다.
열심히 해 주십시오.

Chikuzen@代理

【日本語訳】
共有さん、こんにちは。
以前、私は電車で不思議な人を見掛けました。
私はそのとき会社に勤めていました。
いつもは自転車で通勤ですが、
その日は雨だったため、仕方なく電車に乗ったのです。
電車に乗るなり、不思議な人が私の目に飛び込んで来ました。
寝巻き姿の男性が、歯ブラシとコップを持って、流れる景色を見ながら、歯磨きをしていたのです。
電車でお化粧をする女性、ゲームをしてる高校生などを見た事は何度もありましたが、
今までそんな人を見たことはありませんでした。
電車にはもちろん洗面所などありません。
私は驚いてしまって、長い間おじさんを凝視してしまったのですが、
不思議と周りの乗客は騒ぎもしていませんでした。
このおじさんはどこで口をすすぐのだろうと思いました。
そう思っていたら、すぐに会社がある駅に着いてしまったのです。
おじさんはまだ歯を磨いていました。
仕方なく先に電車を降りました・・・。
おじさんの行動を最後まで確認できなかった事を、今でも後悔しています。
電車に乗るときは、いつもその事件を思い出してしまいます。
本当に不思議な光景で、もう一度会いたいです。
友人に話してもあまり信じてもらえないのが悲しいです。
共有さんは今までに不思議な光景に遭遇したことはありますか?

모세-「소중한 사람(Feat.정재욱,HowL,The Name)」聞かせて下さい。

毎日素敵な声を聞くことが出来て、とても幸せです。
これからも熱心に聴きます。
頑張って下さいね。

********************************************************************************
【ゆっちゃんコメント】 
(はるひちゃんイマジネーション、いつもありがとうございます)

バスや地下鉄に乗る機会もあまりなくて、
ぱっと思いつく変なアジョッシーはいない、
軍に来てからも、道を歩くと言う事もないし・・・。
広報院には、3名ほどおかしな人がいます、名前はあえて挙げないけど(笑)。
Chikuzen@代理 ニム、この変なアジョッシーにもう一度会って確認したいそうですけど(笑)、
今度会ったら、どうだったかまた僕にお知らせ下さい、気になりますね。

********************************************************************************

このような、コメントを下さったようです。

今すぐに張り込みをして、この不思議アジョッシーに遭遇するべく努力したいところですが、

いかんせん、もうそのアジョッシーに会った電車を利用していないので・・・。

って言うか、例え利用していたとしても、電車に乗ることなんて1年間で3回あればいい方です(涙)。

あぁ、一体どうすればー!

ゆっちゃん、私たちの愛はこれが限界なのですかっ、うっ、何たるむごい仕打ち。

広報院3名の名前も気になりますなぁ。。。

3名、何だかついつい想像して誰なのか考えちゃってるし・・・ある意味重症です、はい。


nice!(1)  コメント(11)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

LOTTE DUTY FREE 2009 CM Part 2 [CM]

みなさん、おはようございまーーーーーーーーーーーす。。

韓国ナムジャの魅力あふれた、ロッテ免税店のCM、楽しんでいますか~っっ!!!

あれからテレビを見ていたら、CMが流れたりして、その度に集中して観てしまいます。

やっぱしかっちょえーですもんね。

昨晩、ネットを散歩?していたら(散策か・・・)、こんな素敵なものを発見したんです。

Chikuzen 的に言うと、レベル的には『世紀の大発見』ってやつですよ。

これです、これ。

ここにレッツラゴー!なのです。



今度はあのCMがそれぞれの俳優、歌手ごとに楽しめるようになったんです。

まだスンホン兄さんが出てないのが気になりますけど・・・。

し、か、も~♪

画面中央のTV画面に付いている「가사 보기」をクリックすれば~、

歌詞まできちんと確認することが出来るんですっっっっっっっ!!!!!

どんなにこの日を待っていた事か~!

いやー、ずっとこのCMの歌をi-pod に入れて、

プリンスの幼稚園送迎時に二人で楽しんでたんですけど・・・、

ある日「ママも一緒に歌って(つまり韓国ナムジャのように歌え!)」と言い始めたんです。

んでもって、うちのプリンスは「ちょっと分からないんだ」と言ったところで、

我慢の出来る子供ではないので・・・。

毎日、絶好調にかなり困っておりました。

まぁ適当に耳で捉えた言葉で歌って誤魔化してたんですけど・・・。

おほほほ!

このCMの動画、またまたお楽しみ下さいね。

お勧めは、やはりチソンくんと、ジファン、

それから我らヨンハ組(おいおい、いつから?)のリーダー「ヨンハ様」ですかね。



全然関係ないんですけど、スンホン兄さんのあの色のTシャツ、

ちょっとどうかと思うんですけど・・・。

Chikuzen的に言うと、VネックのTシャツに、ストールはちょっと嫌です・・・。

スーツが一番かっちょいいのになぁ・・・もったいない。

ではではまた~!


nice!(1)  コメント(7)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

Eagles - ”Desparado” [日韓歌対決]

みなさん、こんにちは。

えー、毎日毎日すんごい眠気に襲われているChikuzen です。

どうしてなんですか?って言葉を私に投げかけましたか、ヨロブン?

そうですね・・・眠るのが毎日深夜1時過ぎだからだと思います・・・。

大いに反省。

偏頭痛持ちの癖に、本当に夜な夜な何をやってんだかって感じです。

前は23時には就寝が当たり前だったのに・・・。

こんなところに韓国の台風??の余波が来ております。

一体いつ私は正常な就寝リズムが作れるのでしょうか・・・道は険しいです、はい。


さ、今日はですね、ちょっと趣向を変えてみようと思います。

初の試み、やってみますよ~。

えー、今日の音楽は、Eagles - ”Desperado” をお届けします。

それでですねー、ちょうどいい感じに私の好きな日韓のミュージシャンが

この曲、同じ曲をそれぞれにカバーしていることが分かったんです。

今日は日韓のミュージシャン対決ってなものをしてみようかと思います・・・ドキドキ。

日本からは、私が愛しに愛した。。。佐藤竹善さん、

韓国からは、最近素晴らしさを改めてかみ締めたソン・シギョンさんをセレクトしました。

ではでは、日本、韓国の順でご紹介します。

時間のある方、是非、音源と動画をじっくりとゆったりとお楽しみ下さい。

【韓国 - ソン・シギョン - 】


【日本 - 佐藤竹善 -】

Desperado - Chikuzen Satou

いかがでしたでしょうか。

個人的には、佐藤竹善氏の歌声の方がこの歌の場合、声音が深い気がします。

でも声質はソン・シギョンさんと近いと思いました。

いやー、好きなミュージシャン対決が出来るとは、感慨深いものがありますね。

感想いただけると嬉しいです。

Eagles - ”Desperado”

Desperado, why don't you come to your senses?
You been out ridin' fences for so long now
Oh, you're a hard one
I know that you got your reasons
These things that are pleasin' you
Can hurt you somehow

Don' you draw the queen of diamonds, boy
She'll beat you if she's able
You know the queen of heats is always your best bet

Now it seems to me, some fine things
Have been laid upon your table
But you only want the ones that you can't get

Desperado, oh, you ain't gettin' no youger
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
And freedom, oh freedom well, that's just some people talkin'
Your prison is walking through this world all alone

Don't your feet get cold in the winter time?
The sky won't snow and the sun won't shine
It's hard to tell the night time from the day
You're loosin' all your highs and lows
Ain't it funny how the feeling goes away?

Desperado, why don't you come to your senses?
Come down from your fences, open the gate
It may be rainin', but there's a rainbow above you
You better let somebody love you, before it's too late
nice!(0)  コメント(5)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

イ・スンチョル - ”Never Ending Story” [K-POP]

昨晩、確かにブログの更新作業を行っていた筈のChikuzen です。

何てこったい!

せっかく書き上げた記事をアップしようとしたら、記事が全部飛びました。

あれですってよ、時間切れですって。

聞いてないよ・・・。

って訳で、記事をまた思い出しながら書いていきたいと思います、これから・・・。

くっそー!

またあとでお会いしましょう!

*************************************************************************************
気を取り直して・・・。

みなさま、こんにちは~。

最近、ついにJohn-Hoon のライブDVDにも手を出しちゃった・・・Chikuzen です。

いやー、悲しい切ない歌が多い彼(John-Hoon名義の歌)でございますが、

それはそれでまたいい、って感じで・・・。

どっぷりとはまっております~。

お気に入りの曲を見つけては、それをリピートしている状態で・・・

なかなか抜け出せません。

ちなみに・・・うちのプリンスも結構、好きみたいなんですよね。

5月の連休過ぎに出かけた軽井沢で、桜が咲いているのを発見したプリンス。

桜を見ながら、「ママー!サクラTEARS が咲いてるよ!」と叫びました。

どんだけ嵌ってるんじゃぃ!ってな状態です。

凄い強引な結びつき?ですが、そんなプリンスがちょっと可愛く思えました。

えー、今日はJohn-Hoon ネタではありません、悪しからず(笑)。

え???

John-Hoon 聴きたいって方、いらっしゃいます??

もしご興味のある方がいらっしゃいましたら、コメントくださいね。

ばっちしと、Chikuzen セレクトでかまわないならご紹介しますから~♪


さてさて、とりあえず今日の音楽参りましょう。

今日はですね、私の第二の恋人・・・(おいおい!)、ジョンヨプお兄さんが

土曜日コンギの”ジョンヨプ ミュージシャンに会う” コーナーで紹介した曲を取り上げ、

ちょっと展開?させて行きたいと思います。

今日の音楽は、イ・スンチョル - ”Never Ending Story” です。

(本当は違う曲の方をご紹介しようかと思いましたが、

あまりマニアックになってもしょうがないので・・・。)

この曲、多分ですけれども、正確にはイ・スンチョル氏の曲ではなくて、

イ・スンチョル氏がボーカルを務めていたことのあるバンド、

「復活【プファル부활】」の曲になるかと。

85年ボーカルでデビュー、87年脱退、02年8thアルバムにて、再びボーカリストとして参加。

リードトラックとしてこの曲が大ヒットした模様・・・多分(笑)。

このアルバムは37万枚売れたようです。

という事で、きっと韓国の方には非常に馴染み深い歌なのだろうと、推測されます。

ではオリジナル版、それからライブ版、お楽しみ下さい。

【オリジナルVer.】

Never Ending Story - イ・スンチョル

【ライブVer.】

Never Ending Story - イ・スンチョル

素敵な歌ですね~。

で、これだけではないんですねー。

最近、某有名ブロガーさんのところで、わたくしユン・サンヒョン氏のことを

お勉強する機会がありまして、彼についてちょっと調べていたんです。

そしたらですねー、偶然にもこのイ・スンチョル氏との共通点?を見つけたんです。

それがこれ!

そう、ユン・サンヒョン氏が出演していたドラマ「内助の女王」でこの歌を

ユン・サンヒョン氏本人がカバーしていたのでした!

す、す、すっげー偶然っ!

って訳で、ユン・サンヒョン氏Ver. をご紹介しようと思います!

(誰も望んじゃいなかったりして・・・みあねよー!)

【ユン・サンヒョンVer.】


Never Ending Story - ユン・サンヒョン

やはり歌がお上手ですねぇ。

イ・スンチョル -"Never Ending Story" 歌詞

손댈 수 없는 저기 어딘가
오늘도 넌 숨쉬고 있지만
너와 머물던 작은 의자위엔
같은 모습의 바람이 지나네
너는 떠나면 마치 날 떠나 가듯이
멀리 손을 흔들며
언젠가 추억에 남겨져 갈거라고

그리워하면 언젠가 만나게 되는
어느 영화와 같은 일들이 이루어져 가기를
힘겨워 한 날에 너를 지킬 수 없었던
아름다운 시절속에 머문 그대이기에

너는 떠나며 아침을 떠나가듯이
멀리 손을 흔들며
언젠가 추억에 남겨져 갈거라고

그리워하면 언젠가 만나게 되는
어느 영화와 같은 일들이 이루어져 가기를
힘겨워 한 날에 너를 지킬 수 없었던
아름다운 시절속에 머문 그대여

그리워하면 언젠가 만나게 되는
어느 영화와 같은 일들이 이루어져 가기를
힘겨워 한 날에 너를 지킬 수 없었던
아름다운 시절속에 머문 그대이기에
nice!(1)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。